2014年3月10日 星期一

【日本2ch】想要揭穿班上太完美女孩的弱點10(本篇完)【中文字幕】































補充:
1.原作者表示粉色畫面難以閱讀是刻意的XD

2.成功(性交)しましたwwwwwww
↑日文的成功與性交發音相同(せいこうseikou),組曲故意的ww




































(ノ)◕ω◕(ヾ)!








































…好孩子密碼(ノ)◕ω◕ )つ0715











感謝ハスキー和メドレー、2ch的鄉民以及nmuwさん!真的是個非常棒的故事!謝謝你們!!



142 則留言:

  1. 查了一下資料(日版維基?
    後面還有好多阿~~~後日談的部分

    實在是很久沒看到這種純的想一口吃掉的愛了
    已羨慕QAQ

    也感謝大大翻譯@@

    回覆刪除
  2. 感謝大大辛苦的翻譯
    故是超精彩的(各方面來說)
    但我好在意片尾曲阿阿阿阿那首歌的歌名

    回覆刪除
    回覆
    1. 片尾曲歌名:Miracle Moon (お月様が中継局)

      這首是哈士奇喜歡的BEMANI曲喔!

      刪除
  3. 非常感謝大大的翻譯引介

    哈士奇真的是很不得了的孩子呢

    自身正好有位類似這樣的朋友,熟了之後真的覺得她是個英雄單位呢(?

    還有>>1請跟我結婚(誒

    再次感謝

    回覆刪除
  4. 謝謝您的翻譯! 音樂跟畫面,還有字幕的節奏非常精彩
    心情會跟著忐忑呢!
    感覺得心靈充滿了能量 :) 阿鼠

    回覆刪除
    回覆
    1. nmuwさん的編集與選曲真的很棒呢!
      因為很喜歡影片版才下定決心要翻譯的

      刪除
  5. 我快受不了啦

    看完一整個變大叔了xD

    回覆刪除
  6. ・゚(ノд`゚)真是...太好了,,,泥們一定要幸福啊!

    回覆刪除
  7. 後日談拜託也翻譯一下了QAQ

    回覆刪除
  8. 太感動了wwwwww

    一定要幸福唷wwww


    話說後日談的部分,請問會翻嗎?

    回覆刪除
  9. 求翻後日談!
    聽說幾年之後還是分了......可是中間也發生了好多好多事情吧!
    拜託譯者了!

    回覆刪除
    回覆
    1. 沒...沒有分啦!XD
      前幾個禮拜組曲還在推特上放閃ww

      刪除
    2. 嗚喔喔喔喔請繼續閃下去!!(甚麼

      刪除
  10. 看了這個真是讓人感動萬分
    進展根本超快

    還會有後續翻譯嘛~?
    本身是日文渣 查到有後續的部分~
    一整個就是 (尖叫
    還看到組曲的推特 根本超興奮 XDDD

    如果作者願意的話 懇求繼續翻譯阿 QAQ
    ((只是文字也好阿!!!!!!!!!

    回覆刪除
  11. 終於 看超久終於看完了 好純的百合愛阿 太感人了
    看了下面回文去找 竟然有一堆後日談
    可是太長+日文太渣看不了 (哭
    懇求繼續翻譯+1 真的是太甜了 想讓人繼續看下去阿
    (超愛純愛劇情的)
    順便求組曲的推特啊!!! 我想看他最新的放閃
    就算會瞎眼也想看啊!!! 能堅持這麼久真的是太好了QQ
    希望真的像這篇最後講的一樣去國外結婚阿

    回覆刪除
    回覆
    1. @mesdorei
      組曲推特帳號 :D

      刪除
  12. Q...Q好感動
    看著她們真心覺得帶給我好大的勇氣呢
    對於我這一直在現實夾縫中掙扎
    和自身矛盾不斷質疑自己的人來說
    真的是非常耀眼的存在呀...
    懇請站長能與我分享主角的twitter
    好想好想一直看著她們走下去
    她們的堅定對我真的是一種莫大的鼓勵呢
    麻煩站長了...謝謝

    回覆刪除
  13. 謝謝您的翻譯
    現在感覺充滿著正面的能量WWWWW

    回覆刪除
  14. 有種很興奮但也很想哭的感覺
    或許早個兩年看到這個東西
    說不定我也可以有粉紅色的高中生活呢
    信任他人是很重要的...

    回覆刪除
  15. 熬夜紅眼看完了,謝謝翻譯
    他們兩個人太甜了
    充滿正面的交往真好~
    看到了真真實實的愛!!!

    回覆刪除
  16. 謝謝大家的留言!
    抱歉無法每個人都回覆,不過我都有看哦
    能跟大家分享這個故事真的真的很開心。

    後日談的部分很樂意翻譯!


    題外話:
    在編集第十話的動畫時,我忘記把田嶋陽子那段影片的聲音取消就輸出
    結果造成田嶋陽子和宇多田光同時熱唱的情況XDDD
    嚇了一跳然後馬上大笑www真是天國與地獄(x

    回覆刪除
    回覆
    1. 非常感謝大大的翻譯
      分享這麼棒的故事
      看到組曲推特上的吉他哈士奇大頭照
      真的感到非~~~常開心

      日後談有機會再麻煩你了
      超棒的

      刪除
    2. 期待後日談!謝謝NacniriK大大QAQ

      刪除
    3. 感謝NacniriK大的翻譯 後日篇就有勞您了 感恩<(_ _)>

      刪除
    4. 太好了 N大願意翻譯後日談阿 太感恩了
      又可以被兩人繼續閃了 (第一次被閃還高興的 根本M (?

      刪除
    5. 要勞煩站長翻譯後日談了
      PTT跟某島的百合眾都在敲碗了www

      刪除
    6. 真的是wwwwww太感謝大大的翻譯了ww
      後日談還要再麻煩您了ww
      翻譯辛苦了(搥背

      刪除
    7. 願意翻譯後日談真的辛苦了
      翻譯太偉大了
      在此一鞠躬道謝

      刪除
    8. 感謝翻譯 好久沒那麼感動過了 站主感謝你! 讓我有這麼豐富的下午!!

      刪除
  17. 一整個閃閃發亮的~~~
    好久沒看到這種讓人超開心的文章拉~~
    一看就停不下來 真的超讚的~~超開心的~~
    超級雀躍~~
    非常感謝大大的翻譯~!! ((開心到不知道該說什麼的讀者

    回覆刪除
  18. 你們一定要永遠地幸福下去啊───────────
    另外想問一下粉紅色情節的BGMwwww

    回覆刪除
  19. 這對實在閃到讓人要戴墨鏡看這影片阿,立刻FOLLOW了メドレー推特。 兩百多篇推文可以看好陣子了 www
    希望近期內可以再多被閃幾下

    回覆刪除
  20. 感謝大大翻譯啊!!!
    這對實在閃☆耀☆到不行wwwwww
    可惜nico沒有後日談的影片可以--翻譯--了(;°д°)

    回覆刪除
  21. 明天死線的報告完全寫不下去完全淪陷在這一對的粉紅色裡面啊(抹臉)
    真是太感謝翻譯了喔喔喔喔喔喔

    回覆刪除
  22. 太好看了啊!!!!!!!!

    我一口氣看完感動到眼淚要噴出來!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    跪謝字幕組啊!!!!!!!!!!!!!

    回覆刪除
  23. 1000樓啊啊啊啊啊啊 XDDDDDD

    讚啦!

    好久沒看到這麼激動人心的東西啦!

    回覆刪除
  24. 除了感謝還是感謝

    謝謝您把這麼棒的故事翻譯出來,謝謝!

    回覆刪除
  25. 超感動的百合戀啦
    希望他們一直幸福

    回覆刪除
  26. 組曲.哈士奇和溫柔的大叔們的故事真是太可愛太讓人感動了哼嗯嗯嗯嗯
    不知不覺就看到了四點呢嗷嗷嗷嗷
    明天又有滿滿能量去上課啦(゚∀゚)!!!!!

    回覆刪除
  27. 感謝分享這個超純愛的故事啊!!又甜又甜美的百合真是閃死我了啊啊啊啊!!
    後日談的部份就拜託UP主了!!

    回覆刪除
  28. 感謝大大翻譯!!!!!日後談翻譯希望!!!!

    回覆刪除
  29. 翻譯真好 好期待日後談!!
    不知道她們後來發展得如何

    回覆刪除
  30. 影片不支援手機嗎?好討厭……

    回覆刪除
  31. 每天都來期待後日談的我。。。。好想被閃瞎

    回覆刪除
    回覆
    1. 繼續坐等後日談啊啊啊

      刪除
  32. 不知道她們現在還在一起嗎??>_<

    回覆刪除
    回覆
    1. 到2/22還在推特上放閃應該是還在一起吧
      希望她們繼續一起走下去

      刪除
    2. 時間上搞不清楚已經大四了還是畢業了呢,這時間

      刪除
    3. twitter上有說,組曲今年四月要進入研究所就讀,哈士奇則是去上班,現在的話,在只有兩人的畢業旅行中的樣子 w

      刪除
    4. 她們還在一起真是太好了呢w 祝福她們能永遠幸福在一起

      刪除
  33. 前面有一個鄉民:
    「是個看了會覺得幸福的討論串呢
    雖然晚點會變成憂鬱」
    看完之後覺得這超準的

    回覆刪除
  34. 好想繼續被閃hshs

    回覆刪除
  35. 好閃好感動阿阿阿阿阿~~~~~~~

    翻譯大感謝 辛苦了m(_ _)m

    組曲 哈士奇要幸福喔 ((淚

    回覆刪除
  36. 不愧熬夜看完阿阿阿阿!!! 好開心~
    組曲的故事真的很正面很激勵人呢!! 但是進度真的好飛快啊~!

    感謝UP主的翻譯!!! 期待後日談~~

    回覆刪除
  37. 跪跪跪跪跪求後日談啊!
    昨晚睡前不小心看了第一話,然後就大熬夜了....QQ

    回覆刪除
  38. 真的太太太好看啦

    影片+配樂真的做非常棒

    跪求日後談+1 !!!

    回覆刪除
  39. 好棒的故事
    讓人對愛情又燃起了希望

    回覆刪除
  40. 超級希望後日談
    哈士奇跟組曲都是好讚的人
    我也想要這樣的女朋友 嗚嗚嗚

    回覆刪除
  41. 網路上已經有翻譯到一周年紀念日的後日談了
    YAHOO搜尋ハスキー&メドレー 後日談就有了(GOOGLE反而搜不到好怪...
    55頁之後的是後日談
    大大可以考慮從2年3ヶ月と6日記念だぜ!!!!!!あ、メドレーです
    這邊開始翻喔

    回覆刪除
  42. 請問一下NacniriK有沒有背景音樂list
    只聽出幾首歌而已orz

    回覆刪除
    回覆
    1. 沒有呢><不好意思
      音源是直接使用原影片的聲音

      刪除
  43. 一整個感動阿,翻譯辛苦了,十分感激!!!

    回覆刪除
  44. 感謝大大的翻譯 讓我看的那麼美麗的純愛
    原本我對這類有點反彈
    但看到這對讓我非常想祝福他們
    好希望能看到日後談阿~~ 拜託大大了

    回覆刪除
  45. 問一下10:37的音樂是甚麼
    每天都好期待後日談 一直打開網站

    回覆刪除
  46. 超好看DER~~~
    不過我很好奇"哈士奇"發現2ch討論串時的心情如何 \( ゚∀゚)/

    回覆刪除
    回覆
    1. 這部分後日談中會提到哦!

      而且更後面還有哈士奇現身在2ch和鄉民們聊天的橋段,狂喜的鄉民們wwww

      刪除
    2. 阿阿阿,那就拜託長頸鹿大大翻譯了!感謝<(_ _)>

      刪除
    3. 天啊! 這也太精彩了吧wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

      刪除
    4. 期待翻譯啊!!!!!!!!!

      刪除
    5. 還有這樣令人激賞的喬段喔~~
      真的要坐等翻譯啦

      刪除
    6. 後日談來吧啊啊啊啊

      刪除
    7. 阿阿阿阿阿阿阿阿!!!期待阿阿阿阿阿

      刪除
  47. 感謝大大辛苦的翻譯
    看了覺得人生充滿了希望!!!(?
    也一掃之前失戀的陰霾囉~~wwww

    回覆刪除
  48. 純純的愛真好阿 話說第一集的母国情緒這首歌 到現在我還播放著呢

    回覆刪除
  49. 哇咧。現在才知道日本十四號有大地震,希望她們都平安

    回覆刪除
  50. 日後談好多篇阿!!

    大大加油!

    http://www29.atwiki.jp/yuri_memo/pages/13.html

    回覆刪除
  51. 20萬突破! \(^O^)/

    回覆刪除
  52. 繼續每天來期待後日談嗚嗚嗚呃呃呃

    回覆刪除
  53. 期待後日談wwwwwww

    回覆刪除
  54. 感謝翻譯!!
    看完真的是哈啊啊啊啊啊嗯www

    回覆刪除
  55. 好精彩>////<
    日本比台灣開放多了

    回覆刪除
  56. 感謝翻譯!! 期待後日談~
    看完以後心中好溫暖w

    回覆刪除
  57. 真是太棒了,如果能夠放出文字版的內容就更加好了。真是感謝翻譯呢,實在是太棒了以至於不知道說什麽呢。好想要文字版的內容打印出來一遍又一遍地看啊。

    回覆刪除
  58. 後日談期待!!(敲碗敲碗

    回覆刪除
  59. 看完之後...真的是前面很興奮現在開始憂鬱了
    哈士奇實在是太可愛啦~~~~~~~~~
    感謝翻譯 期待後日談!!

    回覆刪除
  60. 看到評論有提到這個影片使用的原片的聲音,想問下有原片嗎,原片是誰製作的?

    回覆刪除
    回覆
    1. 第一話影片上方有標示哦
      影片原作者是日本的nmuwさん,原始出處為 niconico動畫

      刪除
  61. 謝謝翻譯大大
    看玩心裡暖暖的Q 3Q

    我會耐心等待後續的=]

    回覆刪除
  62. http://www29.atwiki.jp/yuri_memo/pages/13.html 樓上說的後日談是這個嗎?? 雖然2008年隔很久了但很想知道她們的近況! 這個翻譯的影片做的跟原影片很像!! 翻了這麼多一定用了不少時間!!真的辛苦了!!!! (遞茶按摩~

    回覆刪除
  63. 日文苦手 真希望大大能翻譯完畢><

    回覆刪除
  64. 看看他們高二在幹嘛我們在幹嘛Wwwwww……T_T

    回覆刪除
  65. 看完後眼眶都紅了...原來世上真有如此美麗的純愛
    如果能再給我一次機會回到高二的夏天......

    回覆刪除
  66. 為啥變成亂碼啦阿阿阿阿阿阿(跪

    回覆刪除
  67. 可以詢問一下10分37秒開始放的歌的歌名嗎??
    感覺出現了幾次而且很好聽=w=

    回覆刪除
    回覆
    1. 宇多田ヒカル - Prisoner Of Love
      自己找到了w

      刪除
  68. 靜待日後談了((跪

    回覆刪除
  69. 後日談還沒出來嗎啊吼吼吼!!
    每幾天就要全部看一遍wwww

    回覆刪除
  70. 這有如漫畫般美好的故事
    看完真的覺得很感動啊>A<
    雖然感嘆自己沒有這樣美好的故事
    卻也對人生燃起了一點希望吧
    希望他們能永遠幸福下去

    回覆刪除
  71. 好想知道哈士奇有沒有推特唷......

    回覆刪除
  72. 期待後日談啊啊啊T_T

    回覆刪除
  73. 謝謝大家的等待,後日談的部分已經在翻譯了
    不過由於後日談真的好多www可能還需要各位再多等一陣子
    但相信完成之後可以讓大家看個過癮!

    組曲&哈士奇的後日談依然相當精彩www
    田嶋的存在感仍然無法撼動wwwww

    回覆刪除
    回覆
    1. 太感謝了!! >//////////////<

      刪除
    2. 太棒啦QAQ感謝啊啊....
      加油加油!

      刪除
    3. 靜待~~~好期待

      刪除
    4. 田嶋wwwwwNOwwwww

      刪除
  74. 非常感謝翻譯!!
    真的是非常令人感動 很棒的故事!

    回覆刪除
  75. 完全感謝翻譯 組曲推特什麼的 又開了博客 請問都會翻譯嗎?

    回覆刪除
    回覆
    1. 預計是會翻的!

      看見組曲開了新的部落格好開心wwww
      組曲把哈士奇畫的乘龍形容成"淋到起司的馬"笑死我了XDD

      刪除
  76. 謝謝大大辛苦的翻譯 前陣子10話都看完以後就三不五十來看有沒有更新 非常期待^^

    回覆刪除
  77. 哈「有寫名字噢 不念嗎?」
    組「不管從哪裡看都是乘龍。」
    哈「好孩子(愛心)」
    這段真的要把我笑死XDDDDD

    回覆刪除
  78. 感謝翻譯! 大大的後日翻譯一樣在這個Blog嗎,抑或是在其他平台分享?

    回覆刪除
    回覆
    1. 一樣會使用blogspot來分享哦(ノ)・ω・(ヾ)

      刪除
  79. 啊啊啊啊竟然還沒出來嗎T_T

    回覆刪除
  80. 好感謝長頸鹿大大的翻譯 m(_ _)m 看到後日談全文就知知道這次翻譯是項大工程 大大要加油哦

    回覆刪除
  81. 雖然大概趕不上在今天發佈後日談了
    不過還是要紀念一下!

    2014/07/15 六周年紀念日

    恭喜哈士奇&組曲攜手邁入第六年!!!!>\\\\\\\<

    回覆刪除
    回覆
    1. 另外也十分感謝大家的加油打氣!謝謝!!

      刪除
    2. 感謝大大 咱超期待的 (拜)Orz 然後 加油www

      另外恭喜哈曲組 第六年 結婚紀念日(?????

      刪除
    3. 感謝大大 真是辛苦你了~

      刪除
    4. 後日談發佈囉!
      http://husmedgojitudann.blogspot.tw/
      後日談頁面之後會持續做更新!

      刪除
    5. 感谢!!辛苦了!

      刪除
  82. 請問10:37的音樂是什麼??

    回覆刪除
  83. 請問13:08的音樂是什麼?

    回覆刪除
  84. 10:37 ~ 13:08的音樂為宇多田光的『Prisoner Of Love -Quiet Version-』

    回覆刪除
  85. 最近朋友在討論這個
    又重新找回來看了wwwwwwwwwww
    結果....
    好孩子連結壞掉了QAQQQQQQQ
    哭了(X

    回覆刪除
    回覆
    1. 哇啊啊啊!感謝告知!(>人<)
      已修復完畢,請慢用www(xx

      刪除
  86. 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!
    最近推給身邊的朋友
    忍不住回來看看
    真的很幸福呀!!
    希望組哈能一直幸福快樂下去!!
    話說回來
    組哈的近況還有在最新嗎?
    我查看Twitter最後更新是一年多前的事
    不知2ch有沒有她們的降臨呢!?
    如果有的話請求大大翻譯!!

    回覆刪除
  87. 目前的話2ch、推特、fc2部落格都暫時沒有更新喔
    哈組兩人都踏入社會了勢必會比學生時期更忙碌TT
    有發現任何更新的話都會繼續翻譯在後日談頁面哦!
    是說推特最後更新的一推真是有夠糟糕的XDDD
    還就這樣置頂了一年多www

    回覆刪除
  88. 被朋友推來看 百合真是太棒惹
    不過好孩子連結壞了KU

    回覆刪除
    回覆
    1. 非常感謝提醒!m(_ _)m
      似乎是原本使用的程式碼源頭失效了
      目前先改用了另一套程式碼,可以正常運作囉

      刪除